您的位置:商铺首页 >> 行业资讯 >> 详情

清代帽筒市场价格如何

时间:2017-05-21 10:05

  “帽筒”又称“官帽筒”,最早为清代官员用于放置顶戴花翎的器具,通常为瓷制。清代官员的帽子有两个后摆,不能叠压,最好悬垂,以保持帽子的形状。官帽平时至于专门的器具上正契合了古人“冠不落地,鞋不上桌”的说法,也能表现出对官帽的尊重和炫耀。在清初,康、雍、乾三代,官帽多是用球形帽架承托的。

  "Cap tube" is also called the "official cap tube", the earliest to the qing dynasty officials to top hat HuaLing instruments, usually for porcelain. After official hat in the qing dynasty, there are two place, not the overlying, trailer, best to keep the shape of the hat. Officer hat usually as for special equipment is accorded with the ancients "crown does not fall to the ground, shoes on the table", also can show the respect for the official cap and show off. In the early qing dynasty, the three generations of health, harmony, dry officer hat is made of the spherical cap retainer.

  筒状帽筒大约出现在嘉庆时期。帽筒初期多为圆柱中空形状,璧形底、平底或圈足。随着工艺的发展,形制逐渐增加,有圆筒、四方、六方形的柱状等,装饰工艺除釉彩外还有镂孔、堆塑等手法。镂孔帽筒筒壁饰六个等距、上下相交错的海棠式镂孔,是为了便于散去帽里的汗气,帽筒里面也可以放置香料。帽筒因兼具实用性和观赏性,被广泛接受,在同治、光绪年间普及到寻常百姓家,用途也逐渐发生了变化,有些成为搁置鸡毛掸、小画轴的器物,也用作女子出嫁时的必备陪嫁品和家庭中的陈设瓷。

  Tubular cap tube about in jiaqing period. Early cap cylinder is a hollow cylindrical shape more, choi form bottom, flat or ring foot. Increase gradually with the development of technology, shape, a cylinder, four, six square column, etc., in addition to the glaze and decoration process used in hole and pile of plastic. Filled afterward.not a hole cap tube wall act the role ofing six isometric, interleaved haitang type used in hole from top to bottom, is to facilitate the khan gas, dispersed hat cap tube can also be placed inside spices. Cap tube for both practicality and view and admire a gender, widely accepted, in managment, and spread to the ordinary people, use also gradually changed, and some become aside the implements of the feather duster, small scrolls, also used as a woman in a must-have in him at the time of marriage and family furnishings porcelain.

  帽筒作为传统瓷器形制之一,从清嘉庆一直到民国时期都有烧制,广为流传,传世品非常多。目前传世所见民窑帽筒数量占绝大多数,只有少量官窑精品帽筒。清嘉庆、道光时期的粉彩地龙纹帽筒、青花釉里红花鸟纹帽筒、黄釉仿竹帽筒为帽筒中的佳品。但极为少见。

  Cap tube as one of the traditional porcelain shape, from the qing dynasty jiaqing until the period of the republic of China has fired, widely circulated, is handed down very much. Is handed down from ancient times have seen people kiln cap tube number accounts for the vast majority, only a small amount of guanyao boutique cap tube. Qing jiaqing and daoguang periods of pastel blue and white youligong lumbricus grain cap tube, flowers and birds grain cap tube, yellow glaze imitation bamboo hats tube for cap tube in the market. But is rare.

  清代帽筒各种彩釉俱全,如青花、粉彩、矾红彩、浅绛彩、墨彩、哥瓷釉、珊瑚釉、各色地釉描金等。常见纹饰主要有人物故事、山水、动物、花鸟鱼虫等。其中人物故事纹饰如:三国故事、红楼人物、竹林七贤、麒麟送子、孟母择邻、东方朔偷桃、庭院树下、仕女婴戏图等。

  Cap tube all kinds of colored glaze in the qing dynasty, such as blue, pastel, alum color red, shallow purple color, ink color, enamels, coral glaze and all kinds of paint, etc. Common recently.the main character story, landscape, animal, flower, etc. The stories of grain, such as: in The Three Kingdoms story, some people, the seven sages of bamboo forest, kirin SongZi, mother meng choose adjacent, dongfang shuo steal peach, garden under the tree, however, the infant play figure, etc.

  动物纹饰以吉祥图案为主的如:鹿鹤同春、马上封侯、龙凤、太师少师等。山水纹饰以自然风光为题材,亭台楼阁、小桥流水、垂柳树木、渡船垂钓、远山近水、溪流、土坡、小径等。花鸟纹有喜上眉梢,一路莲生,竹报平安,富贵白头等。部分精品有仿前朝款识和本朝官窑款。传世的帽筒以光绪、民国时期为多,其他各朝较少见。现以文物公司所藏和部分博物馆及拍卖公司所见帽筒,按釉色分类做赏析介绍。

  Animal ornamentation is given priority to with auspicious patterns such as: LuHe with spring, immediately sealing hou, longfeng, less a surname, etc. Depicting the natural scenery landscape grain, pavilions, Bridges, weeping willow trees, ferry, fishing, distant mountains near water, streams, slope, path, etc. Beaming, flowers and birds lines have lotus born all the way, the bamboo to peace, the rich white top. Some have imitated imperial inscriptions and the kiln. Cap tube to guangxu, during the period of the republic of China which is handed down from ancient times, the other towards the relatively rare. Now to cultural relics by auction company and part of the museum and see cap tube, according to the glaze color classification to introduce appreciation.

  此件藏品为民国名家王和盛做太师少保帽筒一对,藏品,器型很规整,胎釉很肥润,纹饰构造栩栩如生;在中国古代,有太师、少师这样的职位,他们分别是辅佐皇帝、太子的大官,官位显赫,官高禄厚。因为“狮”与“师”谐音,狮子也就与官爵相连。帽筒是以前用来放官帽的,“大”与“太”、“小”与“少”音相近,大小两只狮子又叫“太狮少狮”,也就是“太师少师”,那么这种帽筒也就成为象征富贵和权势的吉祥物。所以,此件藏品您值得拥有!

  The items as less famous Wang Hecheng do a surname of the republic of China cover cap tube a pair, collection, shape is very neat, embryo glaze is fatness, decoration to construct lifelike; In ancient China, has a surname, less such duties, they are for the emperor, the leading men of the prince and official positions, officer Gao Lu thick. Because of the "lion" and "division" homophonic, lion is connected with GuanJue. Cap tube is used for official cap, "big" and "too", "small" and "less" sound similar, the size of two lions, also called "too less lion lion", namely "a surname" less, then the cap tube also became a symbol of wealth and power of mascot. Therefore, the items you worth it!