详细说明
为什么驾照需要翻译呢?因为很多外国人在他们本国是持有驾照的,但是当他们来到中国或者其他国家时,如果他们需要开车,那么他们的驾照就必须找正规的翻译公司进行翻译,翻译之后他们需要拿去当局进行审批的,审批通过后他们才可以拿他们本国的驾照在中国进行汽车驾驶。
要记住:这种驾照翻译不是随便找一个会英语的翻译就行。他是需要翻译公司进行翻译后,盖上翻译公司的中文+英文翻译专用章,拿到纸质文件(有些地方只要给电子档的扫描件就行了)给当局进行申请,才会有效。
正常来讲,翻译公司会给到你的电子档文件+纸质文件+附带公司的营业执照,其中纸质文件会盖骑缝章(即公司公章和翻译专用章),这样的文件拿去当局申请才不会被驳回的。
关于费用:
大公司的翻译一般是150以上,有的甚至会到200、300、400一份,具体的要看是哪个语种。
中小型公司的价格比较平民,一般都是150以下。
个人建议,这种驾照翻译找中小型公司翻译就行,翻译质量差不多,而且价格还比较实惠,没必要花那么多钱找大公司翻译。