详细说明
关于PPT文件翻译的费用很多人都会有疑问?怎么计算比较合理呢?字数方面要怎么统计呢?现在我就跟大家一一道来。(价格了解请参照倒数第二、三段)
我们要知道PPT是属于Microsoft Office软件中的一种,它拥有强大的文字显示功能,但是唯独在字数统计方面却是比较欠缺的,那么这时候就需要借助word文档了,因为word文档的字数统计功能是非常强大的,可以说在瞬间就帮你统计好字数了。
可是我们会发现,在PPT上面转化成word文档的文件,在字数统计方面也不准确。那么怎么做才是最准确的呢?
首先,我们要把PPT先转化成PDF的格式,然后用格式转化软件在将其转成word文档,这时候在用word文档里的文字统计功能,统计出来的字数就是最准确的。但是word文档中存在的图片文字需要自己在用文字转化软件另外识别出来,在进行文字统计。
关于翻译质量,不管是大型公司、中小型公司,他们的水平其实也就差不多,只不过大型公司的分工比较明确,在质量方面有专门的部门来进行审核,所以在质量方面更胜一筹且可以让人比较放心,但是也会有存在浑水摸鱼的公司,因此自己也要比较警惕一些。当然也不是说中小型公司的翻译质量不好,因为中小型公司也有些老板肯下重金抓翻译质量,这样他们的回头客也会比较多。
关于价格,中国翻译市场的报价参差不齐,每家公司的标准都不一样,我提供的价格只是参考意义,具体以实际为准,但是大致可以分为以下2种:
大型的翻译公司报价一般都是超过千字150以上,千字200、300都是非常正常的,最夸张的有千字500、600,甚至1000的都听过。因为大型的翻译公司的分工很明确,从初稿、终稿、审校、排版、打印等这些流程都是有专门的人员负责,而且这些岗位译员的专业水平都非常高,所以价格当时就自然贵啦,毕竟公司请的是专业人才,给的工资也不低的。
中小型的翻译公司报价就相对比较平民一些,一般报价是千字100以下,因为中小型企业的流程相对比较简单,一般就是翻译完之后进行审校就可以交稿了,比较靠谱的公司就会在另外安排审校进行终审,但是你要知道,审校是需要人工的,如果需要安排审校,那么费用就自然就会高很多,所以找翻译的人也要有意识,别以为别人只是负责翻译,其实翻译的流程是很复杂的。你要质量,那么你就要付出金钱,别人的时间也是时间,都是一分钱一分货,不要把别人的劳动力看的那么低廉。如果觉得简单,你完全可以自己去做翻译的,或者你只是想要简单能看懂的翻译,那你大可以用机器翻译出来,简单快捷,还不花钱,你说是吧?
以上就是有关翻译PPT的价格要点了,希望能够帮到大家。