海港海港可行性研究报告咨询金兰企划
经核查,你单位申请备案的扩建环保设备生产车间项目,符合《产业结构指导目录(2011年本)》(修正)要求,该项目为鼓励类,提交材料符合《河南省企业投资项目备案办法(2014年修订)》(豫发改投资[2014]1339号)要求,准予备案。备案内容如下:一、建设:郑州市高新区云杉路8号二、建设主要内容:现有土地面积13975平方米,在现有土地基础上扩建环保设备生产车间,车间面积为6800平方米。工艺技术:原材料购买-下料及精加工-焊接组装-检验-包装-成品设备。主要设备:切削设备、焊接设备、冲压设备、研磨设备。三、建设起止年限:2016年06月?至?2017年04月四、总 投 资:500万元 ,其中: 企业自筹200万元,?? 国内款300万元,??其它资金0万元。?My grandfather Pettigrew, with all his charming qualities of wit and good humor, had no power to make or keep money. And among the few sad memories my mother had of her childhood was that of seeing her beloved little mother sitting at the window looking out, while tears coursed down her cheeks, as she saw the sheriff taking off all their cattle, and two families of their negroes to be sold!... her husband having gone security for a worthless neighbor. My mother told it with tears, even when she was very old, the scene seemed to come so vividly before her of her mother’s silent grief.But papa made her understand that he could not. These were house-servants; they had been trained for the work, even if they were not efficient and well trained. It would be a cruelty to send them into the field, to work which they were not accustomed to. Then he said: “As soon as you get accustomed to the life here you will know there is plenty for them to do. The house is large and to keep it perfectly clean takes constant work. Then there is the constant need of having clothes cut and made for the babies and little children on the place; the nourishment, soup, etc., to be made and sent to the sick. You will find that there is really more work than there are hands for, in a little while.” And truly she found it so. But it took all her own precious time to direct and plan and carry out the work. The calls to do something which seemed important and necessary were{63} incessant. One day my father came in and asked her to go with him to see a very ill man. She answered: “My dear Mr. Urston” (she always called papa Mr. Allston, but she said it so fast that it sounded like that), “I know nothing about sickness, and there is no earthly use for me to go with you. I have been having the soup made and sending it to him regularly, but I cannot go to see him, for I can do him no good.” He answered with a grave, hurt look: “You are mistaken; you can do him good. At any rate, it is my wish that you go.” Mamma got her hat and came down the steps full of rebellion, but silent. He helped her into the buggy and they drove off down the beautiful avenue of live oaks, draped with gray moss, out to the negro quarter, which is always called by them “the street.”She found the life on the plantation a very full one and intensely interesting, but not at all the kind of life she had ever dreamed of or expected, a life full of service and responsibility. But where was the reading and study and self-improvement which she had planned? Something unexpected was always turning up to interrupt the programme laid out by her; little did she suspect that her mind and soul were growing apace in this apparently inferior life, as they could never have grown if her plans of self-improvement and study had been carried out.Mamma has told me of her dismay when she found what a big household she had to manage and control. Not long after they were married she went to my father, almost crying, and remonstrated: “There are too many servants; I do not know what to do with them. There is Mary, the cook; Milly, the laundress; Caroline, the housemaid; Cinda, the seamstress; Peter, the butler; Andrew, the second dining-room man; Aleck, the{62} coachman; and Moses, the gardener. And George, the scullion, and the boy in the yard besides! I cannot find work for them! After breakfast, when they line up and ask, ‘Miss, wha’ yu’ want me fu’ do to-day?’ I feel like running away. Please send some of them away, for Lavinia is capable of doing the work of two of them. Please send them away, half of them, at least.”