上海进口黄油报关公司

名称:上海进口黄油报关公司

供应商:宁波世邦国际货运代理有限公司

价格:999.00元/单

最小起订量:1/单

地址:上海市上海市奉贤区

手机:13817957434

联系人:赵先生 (请说在中科商务网上看到)

产品编号:127172418

更新时间:2018-02-07

发布者IP:101.88.231.28

详细说明

  上海进口黄油报关公司,上海进口黄油报关公司

  New hot spots:

  Having been granted the so-called stored-value facilities (SVF) licenses from the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) with another 14 digital payment operators in 2016, Alipay and WeChat Pay rushed to roll out their maiden versions of the payment-by-smartphone app in a local currency in Hong Kong.

  Next, the pair of deep-pocketed payment behemoths ratcheted up their expansion plans with a long list of headline-making campaigns and promotions to scramble for use by mainland tourists as well as local consumers.

  一、黄油进口报关流程:

  1-黄油中文标签审核 (货物到港前办理)

  2-备货 (贵司安排)

  3-准备单证 (贵司安排)

  4-发货到港 (贵司安排或者我司安排)

  5-换单 (我司操作)(一个工作日)

  6-贴标签 (我司代贴,可在码头贴,可转保税区贴)

  7-报检 (商检部门操作)(1-3工作日)

  8-报关 (审价、查货)(海关部门操作)(1-3工作日)

  9-交税 (1-3工作日)

  10-货物放行 (与交税同天)

  二、资料要求:

  一、 进口黄油申请标签所需资料:10-15个工作日

  1、《进口黄油标签咨询服务委托书》及《目录清单》(有版本填写即可)

  2、彩色原标签样张(另附电子版)

  3、原标签样张翻译件(另附word或excel电子版)

  4、中文标签样张(1:1比例)

  5、中英文对照配比表(需盖章,另附word或excel电子版)

  6、委托方营业执照复印件(需盖章)

  7、获奖、奖证及法定产区有关证明复印件及翻译件(需盖章)

  8、yuanchandi证复印件或产品在生产国(地区)允许生产、销售的证明文件复印件(需盖章)

  三、每个黄油的操作流程大致都一样的,报关时需要注意的以下几点:

  1、预报检文件审核,标签审核 标签若不符合规范,会导致多次往返整改标签

  2、货到口岸报检验检疫 包装标签若与样张不符,会导致审核过的标签重新整改

  3、货物抽样检验、核对货物包装标签 送检结果不达标,导致货物退港

  4、货物辖区内仓储 在未取得检验检疫卫生证书之前,货物必须存放商检辖区范围内仓库不得销售与使用

  5、加贴中文标签 货物入境后企业自行安排加贴中文标签

  6、商检复查标签 加贴中文标签后,派车接送商检符合标签加贴规范,若标签不按标签样张加贴,会导致重贴

  7、标签备案 第一次进口需办理标签备案,以后同一产品无需备案,标签可以在生产商产品包装贴好。

  *******************************************************************************************************

  New hot spots:

  Having already conquered convenience stores, cosmetic shops and many other brand-name brick-and-mortar stores, they are now making inroads into the traditional street markets, breaking the Octopus card's decades-long dominance of MTR ticket purchases, and pushing the payment services to the city's notoriously stubborn taxi drivers who used to be firm believers that cash is king.

  Despite all the hype, whether Alipay and WeChat Pay can replicate their glowing success on the Chinese mainland in Hong Kong remains far from certain.