详细说明
今天开始前,我们先讲两个故事,第一个故事是关于孔子的。有一天,孔子的儿子孔鲤从孔子身边经过。孔子就问他:“今天你学《诗经》了吗?”
孔鲤说:“没有。”
孔子就说:“不学《诗》,无以言。”
意思就是你不学《诗经》,你怎么会说话?孔鲤看到父亲责备,赶紧去学习《诗经》了。
第二个故事来自南朝小说集《世说新语》:郑玄家的一个婢女犯了错,还和郑玄争辩,郑玄一怒,就命人把她拖到泥水中受罚。
此时另一个婢女路过,问道:“胡为乎泥中?”受罚的婢女答道:“薄言往愬,逢彼之怒。”
“胡为乎泥中”就是“你为什么在泥中啊”?“薄言往愬,逢彼之怒。”的意思是,我和他说话,刚好赶上他生气了。而这两句话,都出自《诗经》。
“你为什么在——”
“闭嘴,烦着呢”
下至卑微的婢女,上到万世师表的孔圣,都对《诗经》如此崇尚,足见《诗经》的文字魅力以及它对古人的重要影响。
归其原因,是因为《诗经》言简意赅,简洁明了,寥寥数字,就能把作者的深意表达的淋漓尽致。甚至哪怕作者想骂骂人,都不需要太过明显,今人读起来还有点“雅韵”呢。《诗经》中特殊的骂人姿势,我们一起来看看。
人之无良,我以为兄。
这句话出自《鄘风·鹑之奔奔》。说的是美人宣姜和卫宣公,以及卫宣公的儿子公子顽之间的丑事。卫宣公死后,宣姜居然和他的儿子私通(也有说法认为,是齐国用阴谋逼迫卫国,将宣姜改嫁公子顽)。
这件事传出去以后,对于古人可是不得了的大瓜,于是让宣姜和卫宣公的儿子,处境极其尴尬,所以,他的弟弟说“人之无良,我以为兄”——这个人没有一点良知了,但可悲的是,我还是要认他做哥哥。
子之不淑,云如之何?
这句话出自《鄘风·君子偕老》。在这首诗中,作者前边用大篇幅把宣姜的姿色夸得天花乱坠。但末了一句“子之不淑,云如之何”,方才点出作者的本意——(美!真美!)可惜啊,你的品行太不贤淑啊,你长得再漂亮又有什么用呢?看来古人对这件事情是非常抵触了。
宣姜:长得漂亮怪我咯?
乃如之人兮,德音无良。
这句话出自《国风·邶风·日月》,在这首诗中,描写了一位被丈夫抛弃的女子,对于丈夫的无情,这位女子只用了“乃如之人兮,德音无良”九个字,就表达出了自己对丈夫无情的控诉——怎么居然还有这种人啊,简直丧尽天良!
“呸,什么渣男!”
燕婉之求,得此戚施。
这句话出自《邶风·新台》,这首诗中,讲了卫国的一件丑闻。卫宣公派使臣去齐国为儿子公子伋求亲,使臣回来后告诉他,齐国的公主太漂亮了。于是,卫宣公就盖了新台,在新台上迎娶了本应该是自己儿媳妇的齐国公主。
原来这三个故事都跟你有关!
“燕婉之求,得此戚施”的意思就是说,本来准备嫁个英俊少年郎,现在却嫁给了一个癞蛤蟆。
人而无礼,胡不遄死?
这句话出自《鄘风·相鼠》。这首诗主要是讽刺贵族阶层,贪得无厌,道貌岸然。于是,人们愤恨的说“人而无礼,胡不遄死”?——你们这些不顾礼义的家伙,怎么还不去死?这算是《诗经》里收录的语气最重的话之一。
忍一时风平浪静,过一会越想越气
不论是赞美还是骂人,只用简简单单的几个字,就能把意思表达到位还颇有诗韵,《诗经》是不是后无来者我不知道,但一定是前无古人的。